SpongeBob Squarepants (スポンジョボブ) sbg Media Pembelajaran Bahasa jepang

Ketika saya mulai belajar bahasa Jepang, ketidakmampuan untuk menangkap kata-kata dalam anime, film dan musik membuat saya frustrasi. Selain dari “Okā-san!”, “Otō-san!” dan “Kusou!”, saya kesulitan menangkap kata-kata dan frasa dan keterampilan mendengarkan saya berkembang dengan lambat. Saya dulu duduk dan bertanya-tanya, “Apakah saya bisa mengerti apa yang mereka katakan?” Saya rasa saya tak sendirian, kamupun mungkin mengalaminya.

Perjalanan ke toko penyewaan video menjawab pertanyaan saya. Alih-alih bagian anime, drama, atau komedi, saya mengambil DVD keluarga dan anak-anak. Di antara mereka saya menemukan Chibi Maruko-chan, Oden-kun, dan pertunjukan lainnya yang berfungsi sebagai bahan pembelajaran yang lebih cocok untuk pemula. Meskipun tidak mudah, program-program ini menampilkan bahasa yang lebih dekat dengan level saya, terutama jika dibandingkan dengan plot rumit dari anime dan film yang saya tonton.

Akhirnya saya bisa meningkatkan keterampilan mendengarkan sambil dihibur! Beberapa kartun ini, seperti Anpanman, dibuat untuk balita dan menampilkan cerita-cerita sederhana, bahasa Jepang sederhana dan pengucapan yang jelas. Yang lain, seperti Nintama Rantarou, membidik anak-anak yang lebih besar dan menampilkan sedikit peningkatan dalam bahasa Jepang dan plot. Tetapi semua acara berikut dapat digunakan sebagai bahan studi. Tapi jangan mengambil kata-kata saya untuk itu – coba mereka!

SpongeBob Squarepants (スポンジョボブ)

Serial kartun Amerika yang populer juga terlihat sukses di Jepang. SpongeBob dan teman-temannya berbicara dengan lantang, pengucapan yang jelas. Sementara cerita menjadi gila, lelucon dan visual sederhana membuat dialog mudah dimengerti. Karena seri ini aslinya dalam bahasa Inggris, mudah untuk menemukan sumber untuk membandingkan Jepang ke. Tetapi karena seri ini aslinya dalam bahasa Inggris, mendapatkan episode Jepang Anda mungkin perlu membeli DVD Jepangnya.

Kelebihan menggunakan spongebob untuk media belajar ialah humornya lebih mudah dimengerti, khususnya untuk warga yang berbahasa bahasa inggris. Kekurangannya ialah sumber nya sulit tuk ditemukan serta film tidak teralih bahasakan dengan akurat sehingga mungkin terjadi kekurang padanan antara bahasa inggris dari film spongebob dengan spongebob versi bahasa jepang.